LXTerminal 0.3.0. Resultado en colorines [SOLUCIONADO]

5 envíos / 0 nuevos
Último envío
#1 Jue, 09/03/2017 - 08:47
rayo
Imagen de rayo
Desconectado/a
colaborador
se unió: 21/02/16

LXTerminal 0.3.0. Resultado en colorines [SOLUCIONADO]

 

Hola.

El único software que he estado usando que no se encuentra en el repositorio oficial Debian es el navegador Firefox beta de Mozilla (lo instalaba en el entorno local del usuario), pero a raíz de una actualización ya no funciona en mi PC:

 

This browser version requires a processor with the SSE2 instruction set extension. You may be able to obtain a version that does not require SSE2 from your Linux distribution.

 

Como ya no puedo usar la versión beta, instalé el Firefox ESR que viene en el repositorio oficial. Antes, cuando usaba la versión beta del Firefox, en el corrector ortográfico, me aparecía un menú contextual con sólo dos entradas, una para elegir entre español de España y la otra para el inglés del Reino Unido (instalando el paquete del idioma para el inglés británico disponible en la web de Mozilla), pero ahora, con la versión ESR que viene en Debian, me aparecen los idiomas sin haber instalado ningún paquete y además sale una lista con todas las variantes del idioma español. Lo raro es que por defecto, cada vez que abro el navegador, queda siempre seleccionado el español de Colombia, cuando yo no tengo instalado nada de Colombia en ninguna parte, ni tengo nada que ver con Colombia:

 

http://subirimagen.me/uploads/20170309054945.png

 

Pues eso, ahora es más incómodo el asunto porque siempre que abro el Firefox tengo que seleccionar el español de España en la lista. Buscando a ver de dónde salen esos idiomas, usando el filtro "dictionary", veo que los únicos paquetes que tengo instalados relacionados con los diccionarios son "hunspell-en-gb" y "hunspell-es", que son los que tenía para usar con LibreOffice y leyendo esta web dice que vale también para el Firefox:

 

https://es.wikipedia.org/wiki/Hunspell

 

Bueno, pues desde la consola, en la ruta /usr/share/hunspell/ que encontré usando "$ locate hunspell" veo que Hunspell parece que instala todas las versiones del español, no solamente el español de España. De aquí me surgen dos interrogantes. Primero que me parece raro que se instalen todas las versiones del español cuando el paquete "hunspell-es" solamente tiene unos 400 kb, pero lo más raro es que los idiomas "extra" que no necesito me salen coloreados de azul en la consola LXTerminal que uso en el escritorio LXDE:

 

http://subirimagen.me/uploads/20170309053741.png

 

¿Por qué esos idiomas que no necesito para nada vienen coloreados de azul? Lo que haré para librarme de la larga lista que sale en el menú contextual será borrar esos ficheros azules.

 

Saludos.

Jue, 09/03/2017 - 12:18
rayo
Imagen de rayo
Desconectado/a
colaborador
se unió: 21/02/16

Ah, se me olvidó decir que al borrar los ficheros que no necesito usar ahora la lista del menú contextual del navegador Firefox sale como yo quiero, con sólo dos entradas, una entrada para español de España y otra para inglés británico.

http://subirimagen.me/uploads/20170309092840.png

Pues eso, que no sé la finalidad que tiene que la consola muestre los resultados en colorines, ni sé el significado de esos colorines. Los colores salen al usar la consola en modo usuario, no en modo root.

Jue, 09/03/2017 - 14:32
Panko
Imagen de Panko
Desconectado/a
moderador
se unió: 18/02/16

La configuración del software, incluyendo la consola/terminal, es diferente para cada usuario, así que lo est también para root o tu usuario normal. La finalidad del coloreado (que puedes variar modificar a tu gusto normalmente) no es otra que facilitar una rápida localización del tipo de archivo. En el caso de la captura tuya, por el color que veo, tiene toda la pinta de que los que te aparecen en un color azul claro sean enlaces simbólicos. Si en lugar de usar el comando ls usas el comando ls -al, verás en la salida los permisos, tamaño, y fecha de modificación de los archivos.

Respecto a que instalando el paquete te salgan todas las variantes del idioma, sólo se me ocurre que dicha instalación cree dichos enlaces simbólicos, y tampoco me extrañaría (aunque no lo podemos saber al haber borrado dichos archivos/enlaces), apunten todos al mismo diccionario. Piensa que, dejando de un lado la construcción gramatical, la ortografía es la misma en todas las variantes básicamente: aunque se pronuncien los verbos de diferente forma (sabés en lugar de sabes, p.e.), la forma correcta principal sería la del español de españa (aka castellano), recogiéndose las variaciones según zonas en diccionarios aparte. Cómo funciona esto en los correctores lo desconozco exactamente, pero por suponer imagino que instalando esos enlaces simbólicos, provoca que según el que se haya seleccionado, se tome como base solo un diccionario y las palabras que vayas tú añadiendo si que consten como un diccionario personalizado en un archivo apare que si haga referencia sólo a la variante seleccionada y sólo se use dicho diccionario personalizado cuando esté seleccionada esa variante.

 

P.D.: Vaya ladrillo me ha salido xD

  No hay bar que por bien no venga....
Jue, 09/03/2017 - 17:56
gacs
Imagen de gacs
Conectado
colaborador
se unió: 21/04/16

Como te comenta Panko son enlases simbolico, los colores que te que te refleja la sentencia ls no estan definidos en la lxterminal si no en /home/usuario/ .bashrc que hace un alias de la sentencia ls.

una pequeña porcion del /home/usuario/.bashrc

if [ -x /usr/bin/dircolors ]; then
    test -r ~/.dircolors && eval "$(dircolors -b ~/.dircolors)" || eval "$(dircolors -b)"
    alias ls='ls --color=auto'
    #alias dir='dir --color=auto'
    #alias vdir='vdir --color=auto'

    #alias grep='grep --color=auto'
    #alias fgrep='fgrep --color=auto'
    #alias egrep='egrep --color=auto'
fi

tomado del man ls

      --color[=cuándo]
              Especifica  si  emplear color para distinguir tipos de ficheros.
              Los colores se  especifican  mediante  la  variable  de  entorno
              LS_COLORS.   Para   información  acerca  de  cómo  definir  esta
              variable, consulte dircolors(1).  cuándo puede omitirse,  o  ser
              uno de:

 

 

 

 Saludos

 

Jue, 09/03/2017 - 20:14 (Responder a #4)
rayo
Imagen de rayo
Desconectado/a
colaborador
se unió: 21/02/16

Claro, son enlaces que apuntan al diccionario de español España. Reinstalé el paquete hunspell-es y con file veo que son enlaces simbólicos:

$ file es_BO.dic
es_BO.dic: symbolic link to es_ES.dic

Ya me parecía raro tanto diccionario en solamente unos 400 kb. Entonces muchos usuarios de países americanos piensan que están usando su diccionario y en realidad están con el español de España.

No me había fijado en los colorines. Casi siempre que uso la consola lo hago directamente usando root y con root todo siempre me sale de un mismo color, en mi caso verde. También uso a veces una TTY. Ahora la TTY me sale toda colorida, pero me parece recordar que antes salía de un solo color. No sé si se modificó alguna cosa con alguna actualización, si cambié algo en la configuración, etc. Antes tenía la TTY modificada para ver la letra más grande, creo recordar que usé console-setup y todo salía con la letra grande y creo que de color blanco (aunque ahora mismo no estoy seguro), pero ahora sale la letra pequeña (tengo que usar gafas) y además con colorines. La dejo así porque me parece más útil, pero tengo que aprender lo que significa cada color.

Muchísimas gracias Panko y Gacs.