Cuadrados con numeros.
Cuadrados con numeros.
Moonwatcher:
" Intentando averiguar por qué en algunos paquetes me salen los caracteres como cuadritos con números dentro. Es un poco raro. "
- Esto viene del ¿que haces? /statuses/share?sid=2606&destination=quehaces
de Moonwatcher del 18/05/2020 -
@Moonwatcher: Aunque con retraso, sobre la pregunta de los caracteres dentro de cuadrados.
Los cuadrados esos con números dentro, ocurren cuando se ha de mostrar en pantalla
un carácter que no está en tu juego seleccionado, ocurre sobre todo con carácteres asiaticos,
o que tienen un asci compuesto, (2 ó 3 bytes), o que pertenece a un "carácter emoticon", que
parece que también los hay, o circunstancias parecidas.
Aunque se me están dando casos curiosos que no sabía que eran posibles, como por ejemplo:
Descargué unos videos de youtube, en cuyo título el autor había incluido, no se
exáctamente como, emoticonos gráficos de caras sonrientes o asustadas, signos de
'palomilla'-"check", y otros.
Normalmente me salen como carácteres raros, como interrogantes, o tal como dices. -Aunque
es cierto que si lo miro en la terminal de texto, a esa no se le dan bien ni siquiera los acentos.-
Por tanto renombro el fichero y los elimino.
Pero con caja, en mi escritorio mate, hay varios que si aparecen como su reperesentación
gráfica. No sabía que se pudiera hacer esto en un "gestor de archivos".
Me aparece alguna cara sonriente o triste, algún corazón e incluso algúna palomilla.
En cambio otros solo ves un rectángulo con números, p.e. 01F449, o tal vez 01F4AF,
señal que son de 3 bytes.
Uno muy curioso, es que en un video en 3 partes, me sale el número de parte, claramente visible,
encerrado dentro de una cajita, queda como si fuera una tecla. :)
En la cónsola de texto, se sigue viendo bien el número, aunque seguido de un par de carácteres raros.
Es muy curioso.
La verdad que ha sido una cosa bastante rara. Y no he encontrado nada parecido por ahí. Así que después de mucho registrar por la red y leer mucho sobre Unicode, codificación de caracteres, revisar archivos de configuración (locale....) estaba a punto de crear un hilo en el foro, pero me di cuenta de que Bleachbit funcionaba normal como root, mientra que con mi usuario salia codificado. Entonces para comprobar, cree un nuevo usuario donde todo era normal.
Así que como tenia mucho tiempo libre y mi /home llevaba muchos años y muchas guerras decidí reinstalar y formatear mi /home.
Pero ya que abres el tema y por si alguien le puede servir de algo, voy a exponer el problema:
Tenia Debian testing con plasma y openbox como escritorios. En los dos pasaba lo mismo. Sin cambiar nada de las fuentes ni tocar archivos de configuración, varios paquetes(pcmanfm, pavucontrol, geany, amule, bleachbit...) se ejecutaban con cuadritos llenos de números en su interfaz. No pasaba lo mismo en otros paquetes ni en los menús de plasma o openbox.
Aquí un par de muestras:
Estuve revisando locale y otros archivos en relación a UTF-8, cambiando de fuentes, instalé fuentes de windows por si apt me había desinstalado alguna dependencia, dar permisos a fonts... ..... hasta que me di cuenta que era problema solo de mi usuario.
Nada solucionó el problema así que al final decidí reinstalar.
We were but stones. Your light made us stars
Tras leeros me queda claro:
1. Que es un problema en todos los archivos del usuario.
2. Que el sistema no tiene el problema en las fuentes.
Por lo que deduzco que los archivos del usuario están codificados y se debe averiguar como corregir de forma masiva estos archivos implicados. Yo en lo particular pienso que la solución esta en cambiar los permisos de estos archivos que por alguna razón son como ajenos al sistema, ¿como paso?, lo desconozco pero tiene pinta que cuando el sistema tome el control de estos archivos como propios dejará de codificarse con simbología.
Interesante caso, Saludos
Si ingresás en consola/terminal el comando locale, ¿qué te devuelve?
Pues si que es curioso si.
Porque yo pensaba que te referias a que al abrir algunos ficheros el contenido se veia con los cuadros.
Pero si empezamos por que la propia aplicación ya se cuadricula ella misma, vamos mal. Y si no es
una sola si no varias distintas, sin relación entre ellas, vamos peor. Aquí hay un problema de base.
Me recuerda a alguna vez que descargas un documento, incluso y sobre todo pdf's, se supone que en
idioma occidental, (excepto que digas Rusia o Grecia. :D ). y te dicen que hay que descargar
el juego de carácteres chino. Alguna vez había probado de rechazarlo y seguir adelante.
Algunas veces no se notaba, otras tenías una parte que no se mostraba bien, y algunas salía un texto
realmente dificil de leer. :D.
En principio cabría pensar, efectivamente, de algún problema con la localización, o el juego de
carácteres, o el idioma escogido en los setups de cada programa.
Yo por ejemplo, en un video con acentos en el título, vlc me lo muestra perfectamente, en cambio
smplayer está "a la americana", no entiende los acentos.
En la consola de texto, tampoco tengo acentos, y aún si los hay, el midnight commander sienpre
ha estado peleado con ellos. En cambio en el terminal de texto, el del escritorio, ningún problema.
Quiero decir con esto, que los carácteres en pantalla dependen no solo del juego elegido, si no
también de la configuración individual de cada programa.
Pero que falle, y más de repente, la interface del propio programa hace pensar en un fallo
a nivel del mapeado de carácteres o un fallo en la "descodificación" de los mismos, o ...
Claro que si dices que estabas con un testing, puede ser literalmente cualquier cosa.
Como por ejemplo que estuvieran subiendo o actualizando alguna rutina del sistema y se cargaran,
temporalmente, el acceso a algunas direcciones del mapa de carácteres o alguno de los modos
de conversión de cadenas o el acceso a una tipografía concreta,
Y si un programa usa ese modo de conversión o esa tipografía para sus letreros, pues...
Y claro, hasta que no vuelves a reiniciar/reinstalar las partes implicadas, o hasta que no
venga otra actualización justo para esa parte, pues, se queda asi.
Como digo, siendo testing es muy dificil saber que pasó realmente, pero estas son algunas de
las posibilidades que se me ocurren para el escenario presentado.
Lástima que no podamos saberlo a lo cierto.
Saludos.
locale estaba normal. es_ES.UTF-8
We were but stones. Your light made us stars
¿Esto les pasa en la aplicación del terminal que utilizan solamente o también en las TTY?